Статья в журнале «Про книги» № 1, (17) 2011
Выставка «Современная поэзия в книгах Виктора Гоппе», проходившая в ноябре — декабре 2010 г. во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, продемонстрировала удивительное многообразие доступных мастеру приемов, техник, экстравагантных способов визуального прочтения стихов, подвела итог определенного этапа его экспериментов.
Уже больше 20 лет график, издатель, дизайнер, типограф, каллиграф, печатник, а иногда и автор текстов собственных изданий Гоппе работает в той весьма своеобразной сфере искусства, которую принято называть «книгой художника», «авторской книгой», «livre d artiste». За эти годы он обращался к самому разному литературному материалу, но в последнее время его особенно привлекает сотрудничество с нынешними авторами — и прославленными, и известными пока лишь «в узких кругах». Виктор признается, что «первоиздание» текста, никогда ранее не публиковавшегося, доставляет ему особую радость, позволяет живо почувствовать свою сопричастность текущему литературному процессу, рождению новых имен, произведений, тенденций. Современность понимается им довольно широко. Среди поэтов, чьи книги представлены на выставке, можно встретить и имена В. Хлебникова, И. Эренбурга, и целую когорту «шестидесятников» (И. Бродский, Е. Рейн, А. Вознесенский, Л. Рубинштейн, А. Тимофеевский, И. Холин, «лианозовцы»), И таких неутомимых «экспериментаторов со стажем», как Д. Пригов или К. Кедров, и властителей дум самого последнего призыва (Л. Гора-лик. В. Емелин, А. Родионов, А. Витухновская, группа «ОСУМБЕЗ»). В некоторых случаях зрительный ряд издания кажется гораздо более интересным и значительным, чем его литературная первооснова, но если стихи дали импульс для столь выразительного пластического решения, значит, они все же не безнадежны и стоит вчитаться в них еще раз.
Выставка в «Иностранке» еще раз доказала, что среди создателей современной отечественной «книги художника» Гоппе занимает совершенно особое место. Подобно многим своим собратьям по цеху, он азартно и остроумно создает объекты, ассамбляжи, инсталляции, лишь чисто номинально связанные с традиционным понятием «книга». Находит для литературного текста самые экзотические материальные носители, помещает его в самую причудливую среду обитания. Чего стоят хотя бы экслибрисы группы «Лианозово» на эмалированных керамических пластинах (2006) или универсальный набор «сопутствующих товаров», вложенных в деревянный футляр книги-объекта «В зоопарке Лондона» (2008) по мотивам И. Эренбурга: часы, колода карт, игрушечный пистолет, шприц, складная линейка. К литографированному изданию стихотворения И. Бродского «Венецианское» (2009) прилагаются: раскладная ширма с ироничной иллюстрацией-панорамой, ящик, обклеенный бархатной бумагой и инкрустированный деревянными палочками, бокал, флаконы с портретами автора на этикетках.
Особенно интересны те работы, в которых авангардистская эстетика самым непосредственным образом смыкается с архаичнейшими традициями письменности: книги в виде набора глиняных табличек («Реконструкция» В. Гоппе, 1995), кубиков («В больницах» И. Холина, 2001), напоминающих пряничные доски фанерок с текстом и рисунками, выполненными в технике выжигания («Про это Го» В. Гоппе, 1998). В этом обращении к истокам, к предыстории книжной культуры чувствуется, конечно, нечто большее, чем тотальная постмодернистская ирония и демонстрация собственной эрудиции. Использование современным дизайнером опыта и даже технических приемов своих далеких предшественников говорит, возможно, о потребности найти вневременные, доминанты печатного ремесла и лишний раз доказывает относительность деления на архаистов и новаторов.
Если многие производители «книги художника» ограничиваются изготовлением экстравагантных объектов из совершенно неприемлемых для классического бук-дизайна предметов и материалов, то для Гоппе эти игры — лишь одна из составляющих его работы. Причем далеко не самая важная и интересная, а часто и вовсе необязательная. В его творчестве поиски новой, внекнижной среды обитания текста парадоксальным образом мирно уживаются с верностью книге в ее вполне привычном, причем элитарном, библиофильском варианте. Он не только наследует и развивает традиции авангардистских прежде всего футуристических, дадаистских, экспрессионистских изданий с их пафосом кустарного, рукодельного начала, противопоставленного обезличенному7 многотиражному набору Ему близка и та более умеренная линия развития европейской livre d artiste (особенно литографированной), которая начинается с А. Воллара и культивирует приоритет изображения над текстом, эксклюзивный, камерный характер даже самых масштабных начинаний. Причудливое, но вполне органичное соединение этих, казалось бы, противоположных тенденций придает книгам Гоппе исключительное своеобразие. Уникальны они и по технике исполнения: часто в одном проекте, а то и на одном листе соседствуют и взаимодействуют литография, шелкография, коллаж, высокая печать.
Но еще более важно то, что при всех концептуалистских изысках Гоппе продолжает оставаться тонким и самобытным графиком, художником не в условном, обесцененном, постмодернистском, а в самом прямом и высоком значении этого слова. Искусным рисовальщиком и гравером со своей выразительной, легко узнаваемой манерой. Чтобы оценить уровень его мастерства, достаточно увидеть лучшую, на мой взгляд, из представленных на выставке работ — воспроизведенный в технике шелкографии на монгольской бумаге рисунок к книге «Небо-да-да (Поэма о Чингиз-Хане)» А. Толоки (2006). Здесь — и емкая, лаконичная композиция, самой своей структурой напоминающая восточный афоризм, и безупречная точность каждой линии, и загадочное мерцание изысканных оттенков, и неожиданные мощные удары ярких красок. Конечно, далеко не всегда творческие возможности графика раскрываются в его изданиях с такой полнотой: чаще всего ему приходится сознательно «наступать на горло собственной песне»,жертвовать выразительностью отдельной композиции ради цельности всего книжного организма, отдавать обильную дань инфантильным забавам, считающимся главными признаками искусства актуального.
В своих устных и печатных выступлениях художник постоянно и совершенно справедливо подчеркивает: то, чем он занимается, ни в коей мере не является иллюстрированием или оформлением книги. Гоппе решает совсем иные эстетические задачи: в каждой своей работе он заново ищет способ взаимодействия печатной графики и слова, пластического инобытия литературы. Изобретает глубоко индивидуальные методы изобразительного кодирования и запоминания поэзии, многократного расширения ее смыслового поля.
Д. Фомин
Источник: http://nsb-bibliophile.ru/f/17_01_2011.pdf