Page 113 - Шекспир Уильям
P. 113
LXIX
К тому, что у тебя доступно взорам,
Прибавить тайным нечего желаньям,
И глаз души хвалебным приговором
Соединился с вражеским признаньем.
И внешность внешние хвалы венчают,
Но те же, кто должны тебе, дарят,
Средь похвалы внезапно умолкают,
Взглянув туда, куда не входит взгляд.
Вглядевшись в красоту души твоей,
Поступками твой меряя состав,
Они при всей пристрастности очей
В цветок твой вносят запах сорных трав.
Зачем же с видом запах твой не слит?
Ответ: затем, что низко ты развит.
111