Page 40 - Шекспир Уильям
P. 40
V
Ведь время, что работало так рьяно,
Чтоб милым зрелищем глаза пленить,
Легко исполнит должность и тирана
И может красоту красы лишить.
Оно не ждет, оно за летом вслед
Ведет зимы недружелюбной пору.
Замерзнет сок, живящей силы нет.
Один лишь снег бесплодный виден взору.
И если б лета живописный сок,
Как жидкий пленник не жил бы в стекле,
Плод пережить бы красоты не мог
И, непомянутый, исчез во тьме.
Но собран цвет. Пускай зима спешит.
В нем та же сущность, изменен лишь вид.
38