Page 40 - Шекспир Уильям
P. 40

V














                      Ведь время, что работало так рьяно,
                      Чтоб милым зрелищем глаза пленить,
                      Легко исполнит должность и тирана
                      И может красоту красы лишить.
                      Оно не ждет, оно за летом вслед
                      Ведет зимы недружелюбной пору.
                      Замерзнет сок, живящей силы нет.
                      Один лишь снег бесплодный виден взору.
                      И если б лета живописный сок,
                      Как жидкий пленник не жил бы в стекле,
                      Плод пережить бы красоты не мог
                      И, непомянутый, исчез во тьме.
                          Но собран цвет. Пускай зима спешит.
                          В нем та же сущность, изменен лишь вид.

















                                          38
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45