Page 73 - Шекспир Уильям
P. 73
XXXII
Коль ты счастливый день переживешь,
Когда мне прахом кости смерть покроет,
И заново случайно перечтешь
Стих, что друг умерший грубо строит, —
Пусть время полно будет улучшенья
И всякое перо их превзойдет,
Храни их за любовь, не за уменье,
Что у счастливых лучше расцветет.
Таким признанием их удостой:
Коль друга бы со всеми возрастало
Творенье милое любви живой,
Тогда среди первейших бы блистало.
Но умер он, певцы ж родятся вновь, —
Искусство в них ценю я, в нем — любовь.
71