Page 23 - Шекспир Уильям
P. 23

История



             тетрадях имелись свидетельства, в том числе и о работе над
             переводами сонетов.
                Через несколько дней после обыска Юркун был вызван в
             ОГПУ,  где  его  вынудили  подписать  документ  о  согласии
             стать  осведомителем.  В  ноябре  Кузмин  поехал  в  Москву,
             предварительно списавшись с Лилей Брик, чтобы заручиться
             ее поддержкой.
                В Москве при помощи мужа Л.Ю. Брик комкора В.М. При-
             макова ему удалость попасть на прием к председателю ОГПУ
             В.Р. Менжинскому, знакомому Кузмина еще со времени их
             общего дебюта в «Зеленом сборнике стихов и прозы» 1905
             года. Менжинский обещал помочь и выполнил обещание.
                Жизнь Кузмина в Москве была наполнена встречами с ли-
             тераторами, старыми и новыми знакомыми, но при этом 29
             ноября он записал в дневнике: «Скучно мне об Юр., до смер-
             ти» .
                17
                В начале декабря он вернулся в Ленинград и вскоре после
             приезда с сильнейшим приступом удушья попал в больницу,
             где у него диагностировали стенокардию.
                Денег для жизни, как и раньше, не хватало, здоровье с воз-
             растом  становилось  все  хуже,  да  и  изъятие  трех  тетрадей
             дневника при обыске в 1931 году пугало. В 1933 году Кузмин
             договорился с В.Д. Бонч-Бруевичем  о продаже своего днев-
                                                  18
             ника и некоторых рукописей в Центральный музей художе-
             ственной литературы, критики и публицистики за двадцать
             тысяч рублей.  В письме Кузмину от 28 ноября 1933 года тот
             обещал: «О тех трех томах Вашего сборника, которые у Вас
             исчезли, я буду хлопотать и надеюсь, что мы их в конце кон-
             цов добудем» .  Увы,  это  не  удалось  даже обладавшему  ста-
                           19
             рыми партийными связями Бонч-Бруевичу.
                В конце жизни Кузмин продолжал переводить Шекспира.
             «Много шума  из  ничего»,  «Виндзорские  проказницы»,  «Два



                                         21
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28